Le discours indirect

Le discours indirect

 

On emploie le discours indirect (reported speech) pour reporter les paroles de quelqu’un.

Vous pouvez répéter les mots exacts entre «… » , c’est le discours direct:

Helen  said: "I'm having a bath" 

Ou vous pouvez employer le discours indirect

Helen  said (that) she was having a bath

 

Lorque le verbe say ou tell est au préterit et que nous souhaitons enlever les «… », nous devons utiliser la concordance des temps :

« present » => preterit

« preterit » => past perfect

« present perfect » => past perfect

Peter said “Tania is happy." => He said (that) Tania was happy.

 

"I want to buy a new computer, but I don't know which one to buy." =>

He said (that) he wanted to buy a new computer but didn't know which one to buy.

 

"I am going to buy a car." => He said (that) he was going to buy a car.

 

“I will close the window." => He said (that) he would close the window.

 

"I have lost my key” => He said (that) he had lost his key.

La plupart des modau restent inchangés dans le discours indirect. Sauf can qui devient could et may qui devient might.

Si il y a une question entre les “…”, on aura if et pas that:

He asked her « Are you ready ? » => He asked her if she was ready.

 

 

 

reff gratuit moteur de recherche référencement gratuit cherche-site Internet-dir fidelou.com annuaire gratuit Annuaire LBB.ORG

BUISNESS =>> FORMATION

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :